您现在的位置:主页 > kj86666.com >

kj86666.com

这些美国总统访华都“秀”过哪些中国名言? 尼克松 里

发布日期:2021-02-24 06:17   来源:未知   阅读:

  原题目:你晓得美国总统访华都曾“秀”过哪些中国名言吗?

  全程“秀”。自两国建交以来,美国总统访华引用中国名言已成了通例,从尼克松的“首秀”开端就屡试不爽。1972年尼克松引用了毛泽东《满江红?跟郭沫若同道》中的“多少事,素来急,一万年太久,只争朝夕”,取得出乎意料的后果。45年来,美国总统“大秀特秀”,简直未曾中止,本身也在举例阐明什么叫“温故而知新”(奥巴马访华时引用)。

  暂时“秀”。在不见经传的基本上“常设”施展,仿佛更能激发听众好感,正像完稿报告效果会更为活泼一样。尼克松在吟诵毛泽东诗句后,紧接着又小题大作“当初就是我们两国国民只争朝夕的时候了”,博得满堂彩。小布什赞扬了中国“传统的睿智”和“古老的个人和家庭美德”,援引周恩来30年前在机场对尼克松所说的名句“你的手伸过了世界上最广阔的大陆”,并在提及“中国正在变成一个大国”时用中文说出了“大国”二字。

  深入“秀”。卡特总统1981年访华时,下飞机便演出了难度“超级秀”:“今世??子,触热到人家。”这两句堪称访华史上最深邃的名言让“小搭档们都惊呆了”!经征询专家方知该诗出自晋人程晓所作《嘲热客》,不禁令人赞不绝口:??(nàidài),指夏天遮日的凉笠;??子,引申为不懂事的人。全句说:我是个不懂事的人,冒热到别人家去打搅。斟酌到卡特已卸任,又是在大夏天访问,诗句援用堪称初写黄庭(恰到利益)。这前无古人的征引,也不能不让人由衷叹服:为卡特捉刀的大笔杆子,学识太深了,5949开奖直播现场香港

  精准“秀”。1984年里根总统在讲完王勃的“海内存知己,天涯若比邻”后也许感到力度不够,紧接着又“秀”出一句加大互信力度的名言:“让我们同心同德,正如《易经》中所说的那样‘二人同心,其利断金’。”孤立地看,这一引用的“精准”似无从说起;但对照之下,高下破见。22年后法国总统希拉克访华讲到统一成语时,将“版权”弄错:“恰是因为这个世界依然彷徨于稳固和凌乱之间,正由于咱们仍然记得孔夫子的哲言‘二人同心,其利断金’……”对历史长久、文明残暴的中国,本国人溯源名言犯“时期过错”在劫难逃,也情有可原。但里根总统拿捏得如斯精准,就值得点赞。

  屡次“秀”。一次引用好像不足以展现美国总统对中国文化的青眼和熟稔。如老布什总统凭借“驻华联系处主任”的奇特阅历,在一段祝酒词中先是用谚语“前人栽树,后人纳凉”来称颂中国人正在栽种“改革之树”,而且这一代人业已开始播种果实;紧接着在讲到其三峡游历时又吟诵李白“两岸猿声啼不住”的诗句。克林顿在文化古城西安也两次旁征博引:《礼记》的“大道之行也,天下为公”和《孟子?万章下》的“一乡之善士斯友一乡之善士,天下之慈善家斯友天下之善士”。后者读来相称绕口,粗心是一个乡的优秀人物就和一个乡的优秀人物交朋友,一个国度的优良人物就和个国家的优秀人物交友人。

1972年周恩来宴请到访的美国总统尼克松。

  美国自独立至今,从来不乏愚人睿语。但在文化迥异、语言不通的背景下,引用英文名言很可能让中国听众如堕五里雾中,遑论激起共识了。而“秀”中国听众所熟名言,不仅可展示本人的博学,体现对中国文化的尊敬,而且也可促进与受众的情感与关联。这种接地气的做法,屡试不爽。1972年,尼克松“首秀”《满江红?和郭沫若同志》后,毛泽东面露笑颜。克林顿在引述孟子“一乡之善士斯友一乡之善士,天下之善士斯友天下之善士”时,即是在说“伟大的美国人民和美国引导人很乐意与巨大的中国人民和中国领导人交朋友”。如此“浑然一体”的夸奖出自美国总统之口,中国听众天然非常受用。素常英文字母常咬不清的小布什也不忘做足作业,用中文清楚地说出“大国”,给足了中国主人体面,一时“圈粉”颇多。

  从中国名言的深度和宽度来看,美国总统对名言的引用背地无疑都有“中国通”的奉献。但汉语名言博大高深,“中国通”也有千虑之失。弄错名人身份就是其中一例。1984年里根总统在引用“国内存良知,海角若比邻”时,称王勃为“中国哲学家和诗人”。这一推断兴许源于“天边若比邻”的辩证思维,但所得论断是经不起斟酌的。唐朝的“哲学家和诗人”,通常指韩愈、柳宗元、刘禹锡等,英年早逝的王勃尚不升华到这样的思维高度。

  这一点我们不能奢求美国人。对于名人名言,他们在海内也有张冠李戴的情形。2010年9月白宫卵形办公室大装饰,新换的地毯上织入了五句名人名言,却有两句大摆乌龙:底本出自美国牧师、废奴主义者西奥多?帕克的“横跨道德宇宙的弧线是漫长的,但它倾向正义”和“民有、民治、民享的政府”,被分辨冠上了马丁?路德?金和亚伯拉罕?林肯的大名。究其因:帕克作为19世纪社会改造者早已被人们忘记,而金和林肯名满天下,并且在重大场所“秀”了这些名言。(陈效卫)

  [环球时报综合报道]中美两国元首夫妇日前在故宫博物院宝蕴楼茶叙时,特朗普外孙女用中文演唱歌曲、背《三字经》和古诗的视频,首创了美国总统访华“秀”中文之“娃娃秀”先例。美国总统访华时引用中国名言,已成为传统。从尼克松1972年“首秀”就开始了。

  近年来,跟着中国实力和国际影响力的直提升以及“东学西渐”的日趋深刻,外国政要访华“秀”中国名言俨然已成为晋升自身文化内涵的“标配”。法国前总统希拉克访华演讲时引用“二人同心,其利断金”,以此深刻说明中法关系的主要性。作为“老子的信徒”,梅德韦杰夫入选俄总统后在北京大学援引《道德经》中的“使我介然有知,行于大道,唯施是畏”,用典之深让不少燕园名师为之惊艳。韩国前总统朴槿惠这位不折不扣的“中国文化粉丝”,在清华演讲时旁征博引,终场白和结尾都应用了汉语,先是借用《中庸》的“正人之道,譬如行远必自迩,譬如登高必自大”,此后又有的放矢地“大秀”源于《周易》的校训“发奋图强,厚德载物”。作为访华外国领导人中数目最大的群体,美国总统们“秀”的最多,堪称元首中的“劳模”,大有将“秀”进行到底的势头。

义务编纂:张建利